dnes je 3.5.2024

Input:

82/2017 Z.z., Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 404/2011 Z. z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony

82/2017 Z.z.
ZÁKON
z 23. marca 2017,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 404/2011 Z.z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré zákony
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 404/2011 Z.z. o pobyte cudzincov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 75/2013 Z.z., zákona č. 388/2013 Z.z., zákona č. 495/2013 Z.z., zákona č. 131/2015 Z.z., zákona č. 353/2015 Z.z., zákona č. 444/2015 Z.z. a zákona č. 125/2016 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 2 ods. 1 sa za písmeno c) vkladá nové písmeno d), ktoré znie:
„d) hostiteľským subjektom zamestnávateľ, ku ktorému je zamestnanec presunutý v rámci zamestnávateľa alebo v rámci tej istej skupiny zamestnávateľov, bez ohľadu na jeho právnu formu, a ktorý má sídlo na území Slovenskej republiky alebo členského štátu,”.
Doterajšie písmená d) až p) sa označujú ako písmená e) až q).
2. V § 2 ods. 1 sa za písmeno e) vkladá nové písmeno f), ktoré znie:
„f) mobilitou presun
1. štátneho príslušníka tretej krajiny z územia členského štátu na územie Slovenskej republiky počas platného pobytu na území členského štátu, pričom na území Slovenskej republiky bude vykonávať účel pobytu rovnaký ako na území členského štátu, alebo
2. štátneho príslušníka tretej krajiny z územia Slovenskej republiky na územie členského štátu počas platného pobytu na území Slovenskej republiky, pričom na území členského štátu bude vykonávať účel pobytu rovnaký ako na území Slovenskej republiky,”.
Doterajšie písmená f) až q) sa označujú ako písmená g) až r).
3. V § 2 ods. 1 sa za písmeno h) vkladá nové písmeno i), ktoré znie:
„i) neoprávneným prekročením vnútornej hranice vstup alebo vycestovanie osoby cez vnútornú hranicu počas dočasného obnovenia kontroly hraníc na vnútornej hranici mimo schváleného hraničného priechodu, cez schválený hraničný priechod mimo určených prevádzkových hodín alebo v čase jeho uzatvorenia,”.
Doterajšie písmená i) až r) sa označujú ako písmená j) až s).
4. V § 2 ods. 1 písmeno r) znie:
„r) účelovým manželstvom manželstvo uzavreté výlučne s cieľom štátneho príslušníka tretej krajiny získať pobyt alebo manželstvo uzavreté výlučne s cieľom uplatnenia si práva na pobyt rodinného príslušníka občana Únie,”.
5. V § 2 ods. 1 sa za písmeno r) vkladá nové písmeno s), ktoré znie:
„s) vnútropodnikovým presunom dočasné vyslanie na viac ako 90 dní štátneho príslušníka tretej krajiny na účel zamestnania alebo odbornej prípravy, ktorý sa v čase podania žiadosti o udelenie prechodného pobytu nachádza mimo územia Slovenskej republiky a členských štátov, zamestnávateľom so sídlom mimo územia Slovenskej republiky a členských štátov, s ktorým má štátny príslušník tretej krajiny pred presunom a počas presunu uzavretú pracovnú zmluvu, k tomu istému zamestnávateľovi alebo k zamestnávateľovi v rámci tej istej skupiny zamestnávateľov so sídlom v Slovenskej republike,”.
Doterajšie písmeno s) sa označuje ako písmeno t).
6. V § 10 odsek 1 znie:
„(1) Policajný