dnes je 3.5.2024

Input:

594/2007 Z.z., Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o doplnení zákona č. 581/2004 Z.z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov

594/2007 Z.z.
ZÁKON
z 28. novembra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov a o doplnení zákona č. 581/2004 Z.z. o zdravotných poisťovniach, dohľade nad zdravotnou starostlivosťou a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov
Národná rada Slovenskej republiky sa uzniesla na tomto zákone:
Čl. I
Zákon č. 580/2004 Z.z. o zdravotnom poistení a o zmene a doplnení zákona č. 95/2002 Z.z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 718/2004 Z.z., zákona č. 305/2005 Z.z., zákona č. 352/2005 Z.z., zákona č. 660/2005 Z.z., zákona č. 282/2006 Z.z., zákona č. 522/2006 Z.z., zákona č. 673/2006 Z.z., zákona č. 358/2007 Z.z., zákona č. 518/2007 Z.z. a zákona č. 530/2007 Z.z. sa mení a dopĺňa takto:
1. V § 6 ods. 5 druhá veta znie: „Ak poistenec podal prihlášku vo viacerých zdravotných poisťovniach, prihlášku
mu potvrdí tá zdravotná poisťovňa, v ktorej podal prihlášku ako v prvej; tým nie je dotknuté ustanovenie § 7 ods. 2 tretej vety.”.
2. V § 6 ods. 8 v prvej a druhej vete sa slová „(odsek 6)” nahrádzajú slovami „(odsek 7)”.
3. V § 6 ods. 8 sa na konci pripája táto veta: „Príslušná zdravotná poisťovňa je povinná po potvrdení prihlášky splniť povinnosť podľa § 25 ods. 1 písm. b).”.
4. V § 6 ods. 9 sa za slovo „bola” vkladá slovo „skôr” a na konci sa pripájajú slová „alebo ak poistenec podaním prihlášky porušil povinnosť podľa § 7 ods. 2 tretej vety”.
5. V § 6 ods. 10 písm. b) v druhom a treťom bode sa slovo „novembra” nahrádza slovom „decembra”.
6. V § 6 ods. 10 písm. d) sa slovo „doručiť” nahrádza slovami „preukázateľne doručiť”.
7. V § 8 sa odsek 1 dopĺňa písmenom g), ktoré znie:
„g) podpis poistenca alebo podpis osôb uvedených v § 6 ods. 8.”.
8. V § 10a ods. 1 sa za slovo „povinná” vkladá slovo „preukázateľne”.
9. V § 11 ods. 3 sa vypúšťa písmeno j).
Doterajšie písmená k) a l) sa označujú ako písmená j) a k).
Poznámka pod čiarou k odkazu 28 sa vypúšťa.
10. V § 11 ods. 5 sa vypúšťa písmeno j).
Doterajšie písmená k) a l) sa označujú ako písmená j) a k).
11. V § 11 ods. 8 písmeno s) znie:
„s) fyzickú osobu, ktorá vykonáva pracovnú činnosť pre cirkevné, rehoľné a charitatívne spoločenstvo
a nemá z tejto alebo z inej činnosti príjem39s) okrem vyňatých príjmov,”.
Poznámky pod čiarou k odkazom 39t, 39ta a 39tb sa vypúšťajú.
12. V § 11 sa odsek 8 dopĺňa písmenom u), ktoré znie:
„u) študenta doktorandského študijného programu v dennej forme štúdia, ak celková dĺžka jeho doktorandského štúdia neprekročila štandardnú dĺžku štúdia pre doktorandský študijný program v dennej forme a nezískal už vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa alebo nedovŕšil vek 30 rokov.”.
13. V § 11 odsek 9 znie:
„(9) Štát je platiteľom poistného